|
Tooth Transport Transport services all year round to and from the UK, Paris and most worldwide destinations. Full removals, part loads and single items. Packing and case making. Containerised security storage and local moves. Call Janine: France. Find out more... QROPHELP - UK Pension Release Transfer your frozen UK pensions overseas. Flexible QROPS allowing cash, and property and share purchase. Significant tax savings available. Over 20 years of pension advice experience with over 1000 pensions transferred. Based in the Channel Islands. Find out more... AXA Insurance – Agence Limonier - Nice Call Christina Wingfield, your British insurer on the Riviera for 10 years. Competitive prices for ALL your insurance needs direct from AXA. Home, car (including UK plates), life insurance and health. Claims dealt with in English. Call 04 97 117 117. Find out more... | Monaco Local Reference INFOrmation
To leave a rented property before the end of a contract, you will need to write a termination letter to the landlord or agent in French. Here is a sample of this letter, in French with English translation and instructions on how to send it.
Unless otherwise stated in the lease agreement, a tenant who wants to leave prior to the end date in the lease agreement must give three months notice, by registered letter with acknowledgement of receipt (Lettre Recommandée AR) or by letter signed by a bailiff (un huissier). The page should be formatted as a normal letter, with the address of the recipient (the landlord) and the date at the top on the right hand side. The letter should be sent to the landlord (or agent) by registered letter with acknowledgement of receipt (Lettre Recommandée AR). Sample Rental Notice Letter
What it says, in EnglishSir/Madam I am writing to inform you of my intention to terminate the lease that we signed on [insert date of the start of rental contract], [insert duration of the contract (optional)]. This will take effect on [insert the date when the premises must be vacated - which is the notice period after the date of this letter], after the notice period of three months stipulated by Article 15 of the Act of 6 July 1989. During this period, I will continue to pay the rent and expenses unless I am able to find a replacement tenant that is acceptable to you. I will return the keys to the premises to you on [date of leaving], after our completion of the inventory report. Sincerely 0906ww
|
myAngloINFO Today
Sunrise: 7:58 am Sunset: 4:54 pm The Weather:6°C (42°F) and mostly cloudy in Monte-Carlo, Monaco (at 01:00) Picture perfect |